Wednesday, February 12, 2020

Ideological Word Games: The Modern Weapon of Choice?

When I was young, my dad would sometimes criticize me for engaging in “word games.” Perhaps I was already parsing words; my parents and maternal grandfather were all lawyers. My last name is Worden, after all. I was raised to pronounce the name, war-den, and only after decades did it occur to me that people might spell the name as Worden rather than Warden if I pronounced it as word-n. I was the first even in the extended family to use the alternative; as Nietzsche wrote, no philosopher is a man of his time. We tend to think outside the proverbial constrained “box” because we critique assumptions and arguments (i.e., critical thinking), including those of the “boxes” that society leaves unquestionably standing as part of the status quo—the tyranny of which has repelled philosophers wetted to the idea that no stone should be left unturned, even if a society deems some stones as sacrosanct. It can be dangerous even to question the solidity of those stones, especially if they formed out of ideological controversies wherein tussling instinctual urges contesting for societal dominance. In this too, I am drawing on Nietzsche, who even viewed the content of ideas as being instinctual urges. In being willing to subject societally cherished ideas to fundamentally unique and deep scrutiny, Friedrich Nietzsche is the last, at least as of my time living in an American desert, both academically and geographically, where plenty of Nietzsche’s “herd animals” freely roamed. They were particularly vulnerable to ideological word-games in unquestioningly accepting the words from the insurgent ideologies as valid.
For example, the mindless expression used by retail employees, “Have a good one!” had become ubiquitous by 2020 in America even though no antecedent is mentioned for the pronoun, one. “Have a good what?” I would sometimes answer. The response would be even worse, such as “Whatever you want!” so I vanquished that experiment with truth. Why had “Have a good day!” or “Thanks for shopping here” succumbed to a vacuous “one”? To be sure, the grammatical error was more of an indication that business schools, like law and medical schools, should accept students for their respective first degrees after those students have earned a first degree in another school, such as that of the liberal arts and sciences, so the basics are not truncated. Certainly no passive aggression is involved in the ungrammatical expression.
Such aggression, I submit, underlies some cases of word games wherein ideological advocates insist that their respective instinctual urges, which include dominance, be accepted by adopting a questionable word-change even though it renders comparisons highly (yet invisibly!) unfair. Not by accident, the linguistic “game board” is tilted. People who do not play along with the change, perhaps because they can sniff the obvious yet hushed ideological game, can unfairly be subject to presumptuous pressure to use the new word appropriately. In short, the assertion, “That word [or comparison] is [now] inappropriate” can be used as a weapon.
For example, by 2020 the words male and female had come to be regularly extended from animals to human beings. So whereas formerly a person might ask, “Is your dog a female?” it had become proper to ask, for example, “Was the driver a female?”  The same applied to the word, male. Initially, I would answer such a derogatory question with, “You mean was the driver a woman?” In answering my question affirmatively, the person, whether a man or woman, would tacitly acknowledge that the use of the word female was based on a conformist ideology. Feminists could have used implicit comparisons, such as in the statement, “Was the driver a male or a woman?” and anti-feminists could have resorted to, “Was the driver a man or a female?” I had not heard such comparisons being made, but just in reading the two questions I can detect passive aggression. Indeed, that would likely be the purpose behind the respective wordings.
Racial hatred could also manifest through comparisons. On February 12, 2020, President Lincoln’s birthday ironically, a political reporter on National Public Radio discussing the previous day’s 2020 New Hampshire presidential primary said that the state is “mostly white so African Americans had not yet had the chance to be heard.” Then the reporter referred to Iowa and New Hampshire as “lily white.” This expression points to a racial bias, at least in regard to areas in which mostly Caucasians live. In using the actual name of the race, Caucasian, I am trying to correct for the convenient category mistake in the reporter’s comparison of whites with African Americans.” The latter term is an ethnic rather than a racial term. A Caucasian man from South Africa who has moved to American is an African American. That this term was invented by Jesse Jackson, a civil rights activist, is a hint as to the ideological impetus behind the ideologically-driven intension behind the switch from “Black,” a racial term, to “African American,” an ethnic immigrant term. The force of the ideology is responsible for the category mistake. On two occasions, I made statements in which the axis of comparison is skewed in the other direction. One interesting example is, “Caucasians and Blacks can get along.” Even in spite of the friendly idea, my acquaintance scolded me. “Don’t use Caucasian.” Yet if I had used “whites” instead, as in “Whites and Blacks can get along”—a statement that Martin Luther King likely said many times—a Caucasian with a certain ideological bias would likely have corrected me, insisting that I use “African American” rather than “Black” even though the former is not a term that refers to a race! Passive aggression fueled by an insurgent ideology can all too willingly rip through reasoning. Nietzsche would say that such reasoning is itself a tussle of instinctual urges, the most dominant in this case being one that clashes with the urge behind the ideology.
I submit that many people take words and linguistic comparisons at face level only. The real uses, at the ideological (and even instinctual urge) level, are frequently overlooked. The operative assumption is that in the selection of words, even in comparison to others, speakers and writers are ideologically neutral. The encroaching natural tendency of an ideology (and the instinctual urges behind it) is not recognized in its fullness. I submit that both the overlooking and the selection can be done unconsciously, though conscious intent in the selection can also exist. The person who feels a little uncomfortable but cannot identify why after hearing, “Was the driver a man or a female?” or “Was the driver Caucasian or Black?”---or even worse, “Was the driver a Caucasian woman or a Black male?”—unconsciously senses the ideological bias, especially if the listener’s ideology, and thus dominant urges, are at odds with the bias. The listener who knows that the comparisons are insulting or otherwise diminutive to one gender or one race also knows that passive aggression was involved. Sadly, the human “race” can be too creative and subtle in turning something into a weapon. At the very least, making specific instances of linguistic weapons transparent to other people can be done such that those instances may lose their fangs in the antiseptic of sunlight.